Rabbi Ben-tzion ha-Kohen בֶּנְצִיּוֹן הַכֹּהֵן | |
|---|---|
| Personal life | |
| Born | |
| Died | 1999 |
| Buried | Jerusalem |
| Nationality | Tunisian, Israeli |
| Religious life | |
| Religion | Judaism |
| Main work | Hebrew grammar work Safath Emeth |
| Residence | Jerusalem |
Rabbi Bension Kohen or haKohen (Hebrew: בֶּנְצִיּוֹן הַכֹּהֵן; born in Djerba, Tunisia, died 1999 in Jerusalem) was a writer of literature on Hebrew grammar and literature. He was the author of Sefath Emeth (שפת אמת/שפתי כהן :מבטא לשון הקודש כהלכה) a work on the pronunciation of the Hebrew alphabet.
Lineage
In the introduction to his work, Kohen provides a purported lineage going back over a dozen generations of kohanim born at Djerba (also see History of the Jews in Tunisia.) Among his claimed patrilineal ancestors are Rabbi Shaul HaKohen (d. 1848), himself an author of multiple works on Hebrew grammar. Citing a similar lineage table from Heritage of Yehoyada HaKohen (נוריש יהוידע הכהן), Kohen claims to trace the family back to Yitzchak HaKohen the Elder, who had emigrated from Israel to Djerba at the Second Temple Destruction.
Safath Emeth (שפת אמת/שפתי כהן :מבטא לשון הקודש כהלכה)
Kohen's flagship work, the Safath Emeth, was first printed in Jerusalem in 1987.[1] The work presents evidence for the pronunciation of liturgical Hebrew based on Geonic literature, such as the Saadya Gaon, and the writings of medieval Hebrew scholars and grammarians such as Rabbi Yitzhak ben Shlomo Yisraeli, Rabbi Abraham ibn Ezra, and the Rabbi David Kimchi. Safath Emeth includes lengthy discussions of each individual Hebrew consonant and vowel as well as a treatise on the grammatical principles of vocalic shewa.
Table of pronunciation
Rabbi Kohen's research led him to produce a table of pronunciation. The table was published (with minor variations from what is listed below) on page 150 of Safath Emeth:
| Hebrew letter | IPA | Similar-sounding Arabic letter | Similar English sound | Jewish community with correct pronunciation | Varying pronunciation error |
|---|---|---|---|---|---|
| א - Alef | [ʔ] | ا | button (English Cockney) | Most Jewish communities | H |
| בּ - Beth | [b] | ب | b | All Jewish communities | none |
| ב - Veth | [v] | Non-existent | v | Ashkenazim, Temanim | בּ and פ |
| גּ - Gimmel (Degusha) | [g] | Non-existent | g | Ashkenazim and Sefardim | ج (jīm) |
| ג - Gimmel | [ɣ] | غ | Not found in English, but comparable to the uvular pronunciation of French and German | Jewish communities of Arabic nationality | Gimmel degusha |
| דּ - Daleth (Degusha) | [d] | د | d | All communities | none |
| ד - Daleth | [ð] | ذ | like the "th" in that and this | Temanim | Dalet degusha |
| ה - Hey | [h] | ه | like the h in hand | Ashkenazim, Sefardim | Alef |
| ו - Waw | [w] | و | w | Temanim, Iraqi Jews | V |
| ז - Zayin | [z] | ز | z | Most communities | [ʒ] (soft J, like French Jean) |
| ח - Ḥeth | [ħ] | ح | Non-existent | Jewish communities of Arabic nationality | Chof, Hey |
| ט - Teth | [tˤ] | ط | Non-existent (T, yet thicker) | Jewish communities of Arabic nationality | Taw degusha |
| י - Yodh | [j] | ي | Y | All Jewish communities | none |
| כּ - Kaph | [k] | ك | K | All Jewish communities | none |
| כ - Kaph (non degusha, spelled also Chof) | [χ] | خ | Non-existent | All communities | none |
| ל - Lamedh | [l] | ل | L | All Jewish communities | none |
| מ - Mem | [m] | م | M | All Jewish communities | none |
| נ - Nun | [n] | ن | N | All Jewish communities | none |
| ס - Samech | [s] | س | S | All Jewish communities | none |
| ע - Ayin | [ʢ] | ع | Non existent | Jewish communities of Arabic nationality | Alef, Gimmel non-degusha |
| פּ - Peh | [p] | Non existent | P | Most Jewish communities | Peh (non-degusha), Beth |
| פ - Peh non-degusha | [f] | ف | F | All Jewish communities | none |
| צ - Ṣade | [sˤ] | ص | Non-existent (pronounced as a thicker-sounding S) | Jewish communities of Arabic nationality | Samech, "Tz" sound |
| ק - Kof | [q] | ق | Non-existent | Iragi and North-African Jewry | Kafh, Gimmel, Alef, Gimmel (non-degusha) |
| ר Resh | [r] | ر | Non-existent | Eastern-European and Asian Jewry | Gimmel (Non-degusha), (American R) |
| שׁ Shin | [ʃ] | ش | Sh | Most Jewish communities | Samech |
| שׂ Sin | [s] | س | S | Most Jewish communities | Shin |
| תּ Taw | [t] | ت | T | All Jewish communities | None |
| ת Taw (non degusha) | [θ] | ث | Th | Iraqi and Yemenite Jewish communities | Samech, Taw (degusha) |
Linguistic and historical research
Rabbi Bentzion-Kohen's monumental work is considered a great work synthesizing the purported pronunciation during the time of the Rishonim and other halachic authorities. However, despite its comprehensive nature, it lacks the detailed and important philological and linguistic research carried out by other academic authorities, and therefore his research is only applicable to the period of the Rishonim and is not congruent with the pronunciation as envisaged of the Masoretes (the pronunciation of Tiberian Hebrew is explored in greater depth by researchers such as Geoffrey Khan).
See also
References
- ↑ Lefkovits, Judah K. (2000). The Copper Scroll (3Q15), A Re-evaluation: A New Reading, Translation, and Commentary. Brill. p. 560.